entlarven

entlarven
I v/t unmask, expose
II v/refl: sich entlarven als turn out (oder prove) to be
* * *
to debunk; to unmask
* * *
ent|lạr|ven [ɛnt'larfn] ptp entla\#rvt
vt (fig)
Spion, Dieb etc to unmask, to expose; Pläne, Betrug etc to uncover, to expose

sich entlarven — to reveal one's true colours (Brit) or colors (US) or character

sich als Schuft etc entlarven — to reveal or show oneself to be a scoundrel etc

* * *
(to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) show up
* * *
ent·lar·ven *
[ɛntˈlarfn̩]
jdn/etw [als etw] \entlarven Dieb, Spion to expose [or unmask] sb/sth [as sth]
das verlockende Angebot wurde als Falle entlarvt the tempting offer was revealed to be a trap
sich akk \entlarven to reveal one's true character [or BRIT colours] [or AM colors]
sich akk [selbst] als etw \entlarven to show oneself to be sth
sie entlarvte sich als Lügnerin she showed herself to be a liar
* * *
transitives Verb expose
* * *
entlarven
A. v/t unmask, expose
B. v/r:
sich entlarven als turn out (oder prove) to be
* * *
transitives Verb expose
* * *
v.
to debunk v.
to unmask v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Entlarven — Entlarven, verb. reg. act. der Larve berauben, die Larve abziehen, figürlich und in der edlern Schreibart. Das Laster entlarven, es in seiner wahren Gestalt darstellen. Daher die Entlarvung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entlarven — ↑dekuvrieren, ↑demaskieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • entlarven — V. (Mittelstufe) jmds. geheime Absichten aufdecken Synonyme: demaskieren, enthüllen (geh.) Beispiele: Er wurde als Schwindler entlarvt. Seine verräterischen Pläne wurden noch rechtzeitig entlarvt …   Extremes Deutsch

  • entlarven — zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • entlarven — an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, auf die Schliche kommen, auf die Spur kommen, aufklären, bloßlegen, demaskieren, die Maske vom Gesicht reißen, enttarnen, herausfinden, hinter jmds. Schliche kommen, zutage bringen/fördern; (geh.): den… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • entlarven — ent·lạr·ven [ f ]; entlarvte, hat entlarvt; [Vt] jemanden / etwas (als etwas) entlarven den wahren Charakter, die wahre Identität von jemandem / etwas entdecken (und öffentlich bekannt machen) <jemanden als Hochstapler, Spion entlarven; etwas …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • entlarven — ent|lạr|ven [...f... ] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • demaskieren — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; …   Universal-Lexikon

  • dekuvrieren — entlarven; zu erkennen geben; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • enttarnen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • die Katze aus dem Sack lassen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; offenbaren; …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”